Avis de vol Informations Pilote - Avion / Information Pilot - AeroplaneUn avis de vol doit obligatoirement être soumis avant le départ, à l’arrivée d’un vol ou lors des tours de piste. Il peut être rempli à tout moment depuis l’ordinateur du bureau « C ». L’utilisateur a également la possibilité de le compléter à partir de son téléphone portable ou de sa tablette. Un problème d'affichage du calendrier a été détecté sur iPhone. Veuillez saisir la date manuellement. WIP A flight notification must be submitted before departure, upon arrival, or for circuit flights. It can be completed at any time from the office computer (“C”). The user also has the option to fill it out from their mobile phone or tablet. An issue with the calendar display has been detected on iPhone. Please enter the date manually. WIP.Avion basé à LSGP / Aircraft based in LSGP*Avion non-basé taxe 20 CHF par atterrissageOui / YesNon / NoDate de vol / Date of flight*Un problème d'affichage du calendrier a été détecté sur iPhone. Veuillez saisir la date manuellement. Parking nuit / Night parking*Taxe parking nuit: 10 CHF la nuit Oui / YesNon / NoImmatriculation / Aircraft registration*Type d'aéronef / Aircraft type*Avion / AirplaneMotoplaneur (TMG) / Moto gliderEcolight / UltralightAutogyres / AutogyroPoids maximum au décollage (kg) / Maximum take-off mass (kg)*Nature du vol / Flight type*Vol de Loisir / Leasure flightVoltes d'entrainement / Training circuitsNom du pilote / Pilot name*Prénom du pilote / Pilot first name*Adresse électronique / Email address*Nom & prénom de l'instructeur / Instructor name & first nameS’il n’y a pas d’instructeur à bord, inscrivez NILNuméro de téléphone du pilote / Pilot’s phone number*Passager(s) - hors pilote(s) / Passenger(s) - excluding pilot(s)*Veuillez sélectionner0123456789101112Informations de vol / Flight information Type de mouvement / Movement type*Quand déposer un avis de vol: Avant: - Un départ vers un aérodrome extérieur - Un départ pour un vol local - Des circuitsAprès: - Une arrivée d'un aérodrome extérieurDépart (Vers un aérodrome extérieur) / Departure (To an outside airport)Arrivée (D'un aérodrome extérieur) / Arrival (From an outside aerodrome)Vol local (Vol de plus de 10 minutes) / Local flight (Flight of more than 10 minutes)Circuits / CircuitsAérodrome de provenance: / Arrival from airfield: *Aérodrome de destination: / Departure to airfield:*Heure de départ (Heure locale) / Departure time (Local Time)*Heure d'arrivée (Heure locale) / Arrival time (Local Time)*Décollage(s) / Take-off(s)*Veuillez sélectionner1Piste utilisée / Runway used*Veuillez sélectionner0422Aérodrome de provenance: / Arrival from airfield: *Aérodrome de destination: / Departure to airfield:*Heure de départ (Heure locale) / Departure time (Local Time)*Heure d'arrivée (Heure locale) / Arrival time (Local Time)*Atterrissage(s) / Landing(s)*Veuillez sélectionner12345+ de 5 justifiez ci-dessous / More than 5 justify belowNombre atterrissages / Number of landings*Remise de gaz / Go-around*Veuillez sélectionnerPas applicable / Not applicable 12Arrivée via secteur "S" / Arrival via sector "S"*Veuillez sélectionnerOui / YesNon / NoPiste utilisée / Runway used*Veuillez sélectionner0422Aérodrome de provenance: / Arrival from airfield: *Aérodrome de destination: / Departure to airfield:*Heure de départ (Heure locale) / Departure time (Local Time)*Heure d'arrivée (Heure locale) / Arrival time (Local Time)*Décollage(s) / Take-off(s)*Veuillez sélectionner12345678910Atterrissage(s) / Landing(s)*Veuillez sélectionner012345678910Piste utilisée / Runway used*Veuillez sélectionner0422Aérodrome de provenance: / Arrival from airfield: *Aérodrome de destination: / Departure to airfield:*Heure de départ (Heure locale) / Departure time (Local Time)*Heure d'arrivée (Heure locale) / Arrival time (Local Time)*Décollage(s) / Take-off(s)*Veuillez sélectionner012345678910Atterrissage(s) / Landing(s)*Veuillez sélectionner012345678910Piste utilisée / Runway used*Veuillez sélectionner0422Phone Number*Informations / InformationDouane / Custom*- Douanes (Entrée & Sortie: Préavis 2H)- Emolument 10 CHF / Par activationPas applicable / Not applicableEntrée / EntrySortie / ExitFormulaire douane complété / Customs form completed*Oui / YesContrôls pré-vols / Preflight checks*En sélectionnant cette option, le pilote prend seul la responsabilité d'être en conformité avec l’ensemble des exigences, obligations et éléments mentionnés ci-dessous:- Fuel requis calculé / Fuel calculation computed - Performances calculées / Performances computed - Masse & Centrage calculés / Weight & Balance computed - Licence & médical à jour (1) (Présentable sur demande) / Licence & Medical up-to-date (1) (Available upon request) - Documents à bord vérifiés (2) / Documents on board checked (2) - Météo vérifiée / Weather checked - NOTAM et DABS vérifiés / NOTAM and DABS checked - AIP consulté / AIP checked - Mémos & directives lus / Memos & Directives red Note (1): Lunettes de réserve disponible si inscrit dans la licence / Spare glasses available if restriction on licence Note (2): Documents à bord selon VFR RAC 4-3-9 / Note (2): Documents on bord according VFR RAC 4-3-9Remarque(s) / Remark(s)Ce champ a pour but de fournir aux pilotes une possibilité d'écrire des remarques, observations opérationnelles seulementValidation / ValidationEn validant ce formulaire, je déclare avoir lu et compris les informations demandées, et je confirme que toutes les données saisies sont exactes, complètes et véridiques.By submitting this form, I acknowledge that I have read and understood the requested information, and I confirm that all data provided is accurate, complete, and truthful.SoumettreResponsabilités Chef de Place / Responsibilities Aerodrome ManagerSelon l’art. 29h OSIA, le chef d’aérodrome peut procéder à des vérifications par sondage et contrôles : Il est habilité à vérifier les licences des équipages, les documents de bord d’aéronefs nationaux et étrangers de façon périodique, mais aussi en cas de soupçon d’irrégularités ou de défectuosités techniques ; Il interdit le décollage lorsqu’un équipage ou un aéronef ne dispose pas des licences et documents de bord nécessaires et valables, ou lorsqu’un aéronef présente une défectuosité technique (il notifie ces incidents sans délai à l’OFAC) According to Art. 29h OSIA, the aerodrome manager may carry out spot checks and inspections. He is authorized to verify the licenses of flight crews as well as the onboard documents of both national and foreign aircraft, either periodically or in cases of suspected irregularities or technical defects. The aerodrome manager shall prohibit take-off if a crew or aircraft does not possess the required and valid licenses and onboard documents, or if the aircraft presents a technical defect. Such incidents must be reported to the FOCA without delay.